Говорим о цифровизации на одном языке
Цифровой глоссарий Вышки разработали сотрудники отдела цифрового стратегического развития и партнерства Цифрового блока. Это была большая комплексная работа, которая длилась почти год, с февраля 2020, в ней принимали участие все продуктовые команды.
Почему решили создать единый глоссарий в сфере цифровизации?
Альбина Мухаметянова
руководитель проекта
Если глобально смотреть на эту задачу, глоссарий создавался в рамках организации единой экосистемы Цифрового университета. Другими словами, для того, чтобы люди могли полноценно взаимодействовать в едином цифровом пространстве, которое мы формируем, а также эффективно создавать, а затем пользоваться цифровыми сервисами и услугами, которые предоставляются сотрудникам, преподавателям и студентам НИУ ВШЭ. Глоссарий повышает цифровую грамотность и развивает цифровую культуру. Это важно для формирования цифрового комьюнити университета.
Татевик Измаилян
руководитель проекта глоссария, менеджер отдела
Появилась необходимость привести к единым стандартам, к единому пониманию термины и определения, которые используются в сфере цифровизации Высшей школы экономики. Прежде всего, чтобы Цифровой блок, преподаватели, студенты и сотрудники легко понимали друг друга и «говорили на одном языке». Сейчас глоссарий содержит 438 терминов.
Разделы глоссария: «Информационно-коммуникационные технологии» (ИКТ), «Образование» (общие термины), «Образование» (термины цифровизации в образовании), «Информационное общество», «Цифровая экономика», «Технологии и применение», «Инновации».
Как формировался список терминов?
В глоссарий вошли термины из разных источников в сфере информационно- коммуникационных технологий, цифровизации образовательного процесса и административно-хозяйственной деятельности: ГОСТов, нормативно-правовых актов (законов и подзаконных актов), регламентов и стандартов. Все термины согласовывались с руководителями подразделений Цифрового блока. В некоторых случаях с их стороны вносились корректировки определений и предложения по дополнению глоссария другими терминами.
«Термины в глоссарии – это не просто сборник терминов сферы цифровизации из всевозможных источников. Наш глоссарий включает только те определения, которые уже активно используются при взаимодействии продуктовых команд Цифрового блока и функциональных заказчиков – сотрудников всех подразделений университета, в процессе развития цифровых сервисов и систем Вышки, это выверенный в процессе совместной работы «живой» документ, который будет постоянно развиваться и расширяться, – добавляет Альбина Мухаметянова. – Глоссарий является составной частью единой цифровой среды университета, создан и управляется в коммуникационном пространстве Confluence».
Для кого глоссарий?
Пользователи глоссария – это, конечно, в первую очередь все целевые аудитории университета – сотрудники, преподаватели, студенты, партнеры, все заинтересованные в сотрудничестве и развитии Цифрового университета. Пользоваться глоссарием может любой заинтересованный человек, так как он опубликован в открытом доступе на сайте Цифрового блока. Таким образом, целевая аудитория глоссария не ограничена, например, это могут быть студенты, которые в рамках своей учебной и проектной деятельности сталкиваются с этими терминами.
Как пользоваться глоссарием
- Заходим на сайт глоссария: https://digital.hse.ru/dictionary
- Выбираем интересующий раздел, или сразу переходим в строку поиска:
3. Набираем термин, например, «Модель «Цифровой университет»»:
В окне появится определение и ссылка на источник. Кстати, искать определение можно как в конкретном разделе, так и в общем поисковике, чтобы поиск осуществлялся по всему глоссарию.
4. Там же пользователи НИУ ВШЭ могут дать обратную связь к любому из терминов – для этого нужно нажать на активную ссылку «Предложить свой вариант» в столбце «Определение» и отправить свою формулировку, заполнив необходимые поля появившейся формы обратной связи.
Сформированный запрос автоматически поступит на e-mail Цифрового блока digital@hse.ru, и сотрудники в кратчайшие сроки ответят на обращение. Обязательное условие – нужно оставить ссылку на источник, на который ссылаетесь при уточнении термина.
Также в запрос можно приложить файл до 10 МБ:
Кроме того, этой формой можно воспользоваться, чтобы дать рекомендацию по добавлению термина, которого еще нет в глоссарии.
«Глоссарий запущен недавно, поэтому комментариев из других подразделений университета пока не поступало. Регулярно поступают запросы на расширение терминов от сотрудников Цифрового блока, например, последнее обновление было 16 декабря 2020г. – мы внесли новый термин «Технология резервного копирования (Volume Shadow Copy)». Тем не менее, мы изначально предусмотрели эту возможность для всех пользователей Вышки. Запуск таких цифровых продуктов - это всегда двусторонний процесс взаимодействия. И, конечно, это не окончательный список терминов. Мы открыты к тому, чтобы развивать его: вносить корректировки, дополнять и расширять», - отмечает Татевик Измаилян.
Планы по развитию
Глоссарий – это «живой» документ, планируется его постоянное развитие с участием всех заинтересованных сторон – появление новых разделов, расширение списка терминов, уточнение формулировок. Предложения и комментарии поступают по всем каналам коммуникаций. Пользователи отмечают, что представленное решение имеет удобную форму поиска и интуитивно понятный интерфейс, с которыми удобно работать.
БОЛЬШЕ О НОВЫХ РЕЛИЗАХ ЦИФРОВОГО БЛОКА – В ТЕЛЕГРАМ-КАНАЛЕ Вышка.Digital Insight
Мусаева Татевик Суриковна
Отдел цифрового стратегического развития и партнерства: Менеджер
Мухаметянова Альбина Витальевна
Отдел цифрового стратегического развития и партнерства: Руководитель проекта